Нотатка про Бо-фай, або як може проявлятися недовір'я
Знайомтесь знову. Це
Бо-фай, або просто Бò.
Маленька Бо |
Знимок Бó в мене є в
інстаграмі ще з часів, коли вона, мала і жвава, з одним зігнутим вухом, бігала
біля господи своїх людей. Вона потім виросла, народила трьох цуциків, двоє з
яких продано в хороші руки, а третій залишився жити з нею. Я його прозвала
Кличком, бо був буцматий, збитий і мускулистий. Біг до тебе, важко й потужно
перевалюючись з лапи на лапу. Хоч був лише цуценям, проте мав гавкіт глибинний
й глуховатий, що, здавалося, відлунювався з самого нутра. Як кожна здорова
дитина, був грайливим, та як кожна тайська собака, настороженим і недовірливим,
готовим щомиті до непередбачуваних дій людей. Його фото я також бережу в
інстаграмі.
Кличка збила чи то
автівка, чи то мотосай, і він конав на канапі біля халабуд своїх людей. Завжди
віддавала їм належне – попри життя в халупках вони зворушливо-дбайливо
доглядають своє хазяйство; всі їхні улюбленці чисті (пухнасте хазяйство
регулярно відчухують в мильних ваннах), нагодовані, здорові. Курочки, коти й
собаки – перемішані між собою і живуть разом в миру.
Кличко лежав деякий час
хорий, вже без цуценячого пустотливого погляду, з дорослими й, щойно до нього
підходили незнайомі, – злякано-агресивними очима. Кличка доглядали, мили,
годували, та врятувати не змогли.
Й хоч ми пропонували
допомогти фінансово й логістично, та з того нічого не вийшло: чи то його
вже возили до ветеринара, чи то не хотіли брати грошей – я так і не зрозуміла.
Гадаю, це як нашій бабі Любі іноземець намагатиметься пояснити, що хоче
допомогти врятувати її Сірка.
Бó, звичайно, як кожна
собака, все забула, й живе далі. Вона така сама гарна й недовірлива (хоч вухо
вже не звисає), ігнорує всіх геть-чисто, крім своїх людей – тата й мами. Її
струнка постава і весь вид породистий геть не пасують до бідних халупчин, серед
яких вона живе. Бангкок взгалі має такий талант – поєднувати непоєднуване:
нетрі й халупи (й все їхнє придане у вигляді мотлоху й непотребу на узбіччях,
вуличних кухонь-"ресторацій", курей-гусей тощо) гармонійно співіснують з новенькими офісними
центрами, житловими комплексами, дорогими готелями та вілами. Саме в такому
контрасті проживає Бо – вдень охолоджується дуйчиком у халупці своїх людей, а
щойно сонце починає заходити – обходить володіння офісів навколо. Не
сама, від дому Бó не відходить далеко, й стає хороброю лиш коли неподалік
маячать її тато чи мама.
Я за всі ці роки так ні
разу й не погладила це створіння.
Бо-фай обережно відпочиває |
Цікаво, що, почувши це
слово (ба-ба-бо-бо) від знайомого з Ізраїлю, я одразу без пояснень зрозуміла,
що воно значить, й довго думала, що це
сленговий вираз з івриту. Почала його частенько вживати. Виявляється, це
унікальне слово зі зрозумілим значенням є тайським, яке самі ж тайці часто в
розмові скорочують (як і будь-які інші занадто довгі, на їхню думку, слова) до
протяжливого «баа».
Покрутіть біля скроні й
скажіть «бà-бà-бò-бó» - має сенс, аякже; кажу ж, слово глобальне.
Так отож, не гладю я те
створіння й не підходю до неї. Милуюся й говорю до неї здаля. Хоча кажу
жартома, що в неї не всі вдома (де це чувано, щоб вулична собака не брала
запашні реберця з твоїх рук?), та насправді розумію, що з довірою у неї так
само справи, як і в мене (бо не раз чула коментар-докір покинути свою
українську (чомусь!) підозрілість і сумніви в кожному, поки не доведуть
протилежне, і не раз чула від ледь знайомих, що я занадто reserved і що це
weird), і розумію, що її бабабобо-вість для нечутливого сприйметься за чисту
монету, а для мене то ясно як божий день – це звичайнісінький собі
захисний механізм дуже обережної особини, яка не допустить до себе нікого по-серйозному
й до дна (та й не сильно зацікавлена), крім кола тих, що вона сама собі обрала.
Чи то їх поведінкові патерни не завдають дискомфорту, чи то вони співпадають з
її власними.
Напевно, що з таким
серйозним відбором вона сама себе наражає на часту самотність, але коли з’явиться
те коло нею обраних, воно, хоч і замале, буде на ціну золота.
Коментарі
Дописати коментар